1 00:00:12,280 --> 00:00:13,240 [Peristiwa berikut ini adalah karya fiksi. 2 00:00:13,280 --> 00:00:14,240 Nama tokoh, tingkah laku, dan tindakannya tidak berkaitan dengan institusi mana pun, 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,240 organisasi, atau profesi, dan dibuat untuk tujuan hiburan saja. 4 00:00:15,280 --> 00:00:16,280 Kebijaksanaan pemirsa disarankan] 5 00:00:47,030 --> 00:00:48,680 Kali ini, 6 00:00:48,713 --> 00:00:51,353 kamu tidak punya tempat untuk bersembunyi. 7 00:00:53,520 --> 00:00:55,160 Tetap di sini, Pa. 8 00:00:56,360 --> 00:00:57,720 Atau Anda akan terjebak dalam baku tembak. 9 00:01:00,920 --> 00:01:02,320 Aku akan membereskanmu. 10 00:01:05,160 --> 00:01:06,040 Jadi? 11 00:01:06,700 --> 00:01:07,960 Tidak terlalu sulit lagi, bukan? 12 00:01:09,840 --> 00:01:11,480 Jalankan pada hitungan ketiga. 13 00:01:29,920 --> 00:01:31,240 Dalam sekejap mata, 14 00:01:31,880 --> 00:01:33,880 keadaan telah berubah. 15 00:01:35,400 --> 00:01:36,400 Apa yang sedang kamu lakukan? 16 00:01:36,440 --> 00:01:38,140 Jangan melakukan hal gila. Saya seorang penjaga di sini. 17 00:01:38,500 --> 00:01:40,480 Itu sebabnya mereka memanggilku Anjing Gila. 18 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Saya selalu melakukan hal-hal yang sangat gila. 19 00:01:42,400 --> 00:01:43,400 Apa kamu tidak tahu? 20 00:01:44,200 --> 00:01:44,960 Satu... 21 00:01:45,400 --> 00:01:46,200 Dua... 22 00:01:47,030 --> 00:01:47,800 Tiga! 23 00:01:47,840 --> 00:01:49,160 - Hai! Kejar dia! - Berhenti! 24 00:01:49,200 --> 00:01:49,840 - Dia punya! - Pergi! 25 00:01:52,480 --> 00:01:53,720 Penjaga! 26 00:01:53,880 --> 00:01:55,480 - Penjaga! - Berhenti! 27 00:01:56,080 --> 00:01:57,400 Lepaskan aku! Apa-apaan?! 28 00:01:57,440 --> 00:01:58,600 Diam! 29 00:01:59,160 --> 00:02:00,000 - Lepaskan! - Tetap diam. 30 00:02:00,040 --> 00:02:01,320 Anda penuh trik, bukan? 31 00:02:01,360 --> 00:02:02,040 Melepaskan! 32 00:02:06,700 --> 00:02:07,920 - Sepatumu! - Oh! 33 00:02:08,460 --> 00:02:09,720 - Biarkan aku pergi! - Tetap diam! 34 00:02:10,560 --> 00:02:11,240 Melepaskan... 35 00:02:13,200 --> 00:02:13,880 Oh... 36 00:02:16,440 --> 00:02:17,440 Aku sudah mengambil keputusan. 37 00:02:20,120 --> 00:02:21,560 Panggil penjaga lainnya. 38 00:02:23,160 --> 00:02:24,240 Seret dia ke sel kami. 39 00:02:24,280 --> 00:02:25,440 Jangan lakukan itu di sini. 40 00:02:28,400 --> 00:02:29,360 Ayo! 41 00:02:29,400 --> 00:02:30,880 - Berhentilah bersikap sok! - Kemarilah! 42 00:02:31,400 --> 00:02:32,520 Sudah kubilang panggil penjaga! 43 00:02:32,560 --> 00:02:34,720 Kode 17, situasi 200! 44 00:02:38,560 --> 00:02:39,440 Apa?! 45 00:02:41,680 --> 00:02:43,360 Apa yang harus kita lakukan, Kak? 46 00:02:43,400 --> 00:02:44,200 Bel! 47 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 Apa yang harus kita lakukan? 48 00:02:58,080 --> 00:02:59,040 Apa yang kita lakukan?! 49 00:03:01,920 --> 00:03:03,640 - Apa yang telah terjadi?! - Berhenti! 50 00:03:03,680 --> 00:03:05,080 Tahan! 51 00:03:05,120 --> 00:03:06,440 Hentikan mereka! 52 00:03:06,680 --> 00:03:08,760 - Berhenti! - Serahkan kepalamu! 53 00:03:09,480 --> 00:03:10,680 Apa yang terjadi? 54 00:03:10,720 --> 00:03:12,360 Bagaimana cara para narapidana keluar? 55 00:03:12,400 --> 00:03:13,680 Berlutut. 56 00:03:14,040 --> 00:03:15,880 - Berlutut! - Turun ke tanah! 57 00:03:20,120 --> 00:03:21,520 Dia lupa sesuatu. 58 00:03:25,800 --> 00:03:27,160 Berhenti! 59 00:03:27,920 --> 00:03:29,600 Di tanah! 60 00:03:29,800 --> 00:03:31,040 Turun! 61 00:03:31,400 --> 00:03:32,280 Di tanah! 62 00:03:32,480 --> 00:03:33,540 Turun ke tanah! 63 00:03:33,640 --> 00:03:34,440 Sekarang! 64 00:03:34,880 --> 00:03:35,880 Kalian semua! 65 00:03:36,150 --> 00:03:37,760 Di tanah! 66 00:03:38,080 --> 00:03:39,200 Turun ke tanah! 67 00:03:39,240 --> 00:03:40,440 Tangan di belakang Anda! 68 00:03:40,680 --> 00:03:42,240 Anda senang menimbulkan masalah, bukan? 69 00:05:02,720 --> 00:05:04,720 [Hari Berkunjung] 70 00:05:05,420 --> 00:05:06,760 Jadi apa yang sebenarnya terjadi? 71 00:05:08,280 --> 00:05:09,640 Apakah kamu tidak mendengar pertanyaannya? 72 00:05:09,680 --> 00:05:11,000 Apa yang telah terjadi?! 73 00:05:11,720 --> 00:05:14,600 Para narapidana ini berkelahi di depan sel tadi malam. 74 00:05:15,440 --> 00:05:18,440 Jadi bagaimana mereka bisa keluar dari selnya? 75 00:05:27,480 --> 00:05:28,680 Anda baru saja keluar dari kesendirian 76 00:05:29,440 --> 00:05:30,640 dan sudah menimbulkan masalah? 77 00:05:31,120 --> 00:05:32,480 Apa yang terjadi dengan kepalamu? 78 00:05:33,600 --> 00:05:34,720 Muncul jerawat. 79 00:05:37,680 --> 00:05:38,880 Anda menganggapnya lucu, bukan? 80 00:05:39,080 --> 00:05:39,920 Baiklah. 81 00:05:40,480 --> 00:05:42,480 Berdiri di sini sampai seseorang mengungkapkan kebenaran. 82 00:05:45,880 --> 00:05:47,880 Anda, datang dan temui saya di kantor saya. 83 00:05:48,600 --> 00:05:50,600 Dapatkan narapidana Dao juga. 84 00:05:58,960 --> 00:06:00,840 Aku menugaskanmu untuk mengurus para narapidana, 85 00:06:01,000 --> 00:06:03,400 tapi adikmu bertengkar. 86 00:06:04,000 --> 00:06:06,800 Narapidana yang menyelesaikan masalah satu sama lain bukanlah hal baru. 87 00:06:07,160 --> 00:06:09,280 Itu adalah penjaga yang tidak kompeten 88 00:06:09,313 --> 00:06:11,033 - siapa yang harus bertanggung jawab. - Aku bilang saat aku sampai di sana, 89 00:06:11,080 --> 00:06:12,560 mereka sudah bertarung! 90 00:06:12,600 --> 00:06:15,360 Jadi bagaimana tongkatmu bisa masuk ke dalam sel? 91 00:06:18,240 --> 00:06:19,000 Oh... 92 00:06:19,160 --> 00:06:22,640 Kaulah yang hampir mati dicekik oleh Anjing Gila, kan? 93 00:06:22,900 --> 00:06:24,680 Anda pasti menyimpan dendam yang sangat dalam, bukan? 94 00:06:24,720 --> 00:06:26,960 Mungkin alasan Anda mengirim radio untuk meminta cadangan 95 00:06:27,220 --> 00:06:28,960 adalah karena kamu tidak bisa menangani Claire. 96 00:06:29,000 --> 00:06:30,160 Omong kosong apa yang baru saja kamu katakan? 97 00:06:30,280 --> 00:06:31,080 Bagaimana saya melakukan itu? 98 00:06:31,120 --> 00:06:32,920 Pintu sel tidak terbuka dengan sendirinya. 99 00:06:32,960 --> 00:06:35,000 Hanya penjaga yang bisa membukanya! 100 00:06:35,040 --> 00:06:36,520 Kamu pikir kamu ini siapa, narapidana? 101 00:06:36,560 --> 00:06:37,560 Aku seorang penjaga, ingat? 102 00:06:38,300 --> 00:06:39,600 Jika Anda hanya seorang penjaga yang tidak kompeten, 103 00:06:39,640 --> 00:06:41,000 kamu sama menyebalkannya dengan tahanan sepertiku. 104 00:06:41,040 --> 00:06:42,880 Tuan, apakah Anda akan mengizinkan dia mengatakan hal seperti itu? 105 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 Mulutmu layak merasakan tongkatku! 106 00:06:45,840 --> 00:06:46,720 Berhenti! 107 00:06:47,720 --> 00:06:49,040 Diam, kalian berdua. 108 00:06:50,520 --> 00:06:52,720 Saya memberi Anda kesempatan untuk mengatakan yang sebenarnya 109 00:06:52,960 --> 00:06:55,040 sebelum memeriksa sendiri rekaman CCTV. 110 00:07:02,480 --> 00:07:03,720 Anjing Gila... 111 00:07:04,120 --> 00:07:05,440 Dia memiliki kecenderungan kekerasan. 112 00:07:05,560 --> 00:07:07,000 Saya hanya ingin memberinya pelajaran. 113 00:07:07,040 --> 00:07:09,560 Namun Deedee dan narapidana baru itu sudah bertengkar. 114 00:07:09,600 --> 00:07:10,600 Itu tidak ada hubungannya dengan saya. 115 00:07:13,040 --> 00:07:15,120 Saya mengusulkan untuk memindahkan narapidana bermasalah itu ke tempat lain 116 00:07:15,800 --> 00:07:17,880 jadi mereka tidak akan menimbulkan masalah lagi di sini. 117 00:07:32,680 --> 00:07:34,000 Saya setuju dengan usulan Anda, 118 00:07:37,600 --> 00:07:39,000 tapi yang ditransfer adalah kamu. 119 00:07:39,560 --> 00:07:41,040 Kemasi semua barang Anda. 120 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 Pak... 121 00:07:42,600 --> 00:07:44,120 - Tapi bajingan ini... - Diam! 122 00:07:44,380 --> 00:07:46,080 Satu-satunya orang di sini yang menyebabkan masalah bagiku 123 00:07:46,120 --> 00:07:47,120 tidak ada orang lain selain kamu! 124 00:07:47,820 --> 00:07:49,160 Apakah Anda akan mengundurkan diri 125 00:07:49,200 --> 00:07:50,400 atau membuatku memecatmu? 126 00:08:09,060 --> 00:08:11,120 Saya baru saja mengajukan permintaan untuk mengurangi hukuman Anda. 127 00:08:11,600 --> 00:08:12,480 Kamu tahu? 128 00:08:12,760 --> 00:08:14,080 Jika sutradara mengetahui hal ini, 129 00:08:14,520 --> 00:08:16,040 tahukah kamu apa yang akan terjadi padaku? 130 00:08:18,160 --> 00:08:19,000 Dao... 131 00:08:21,560 --> 00:08:23,240 Kamu benar-benar mengecewakanku. 132 00:08:24,440 --> 00:08:26,080 Jika hal seperti ini terjadi lagi, 133 00:08:26,600 --> 00:08:30,200 kuota kunjungan keluarga kamu dan saudara perempuanmu tahun ini 134 00:08:31,100 --> 00:08:32,760 akan menjadi yang terakhir yang pernah kamu dapatkan. 135 00:08:34,700 --> 00:08:35,700 Mengerti? 136 00:09:03,040 --> 00:09:03,960 Bel? 137 00:09:04,640 --> 00:09:05,760 Apakah kamu baik-baik saja? 138 00:09:07,320 --> 00:09:08,240 Bel. 139 00:09:08,460 --> 00:09:09,180 Bel! 140 00:09:29,320 --> 00:09:30,320 Lemah. 141 00:09:36,900 --> 00:09:38,440 Anda melihatnya, kan? 142 00:09:38,680 --> 00:09:41,880 Claire menangkap Bell ketika dia terjatuh. 143 00:09:43,000 --> 00:09:44,560 Mataku tidak mempermainkanku, kan? 144 00:09:45,920 --> 00:09:47,760 Ya, saya juga melihatnya. 145 00:09:47,800 --> 00:09:49,040 Ini sangat aneh. 146 00:09:49,080 --> 00:09:51,720 Dia biasanya tidak berinteraksi dengan siapa pun kecuali Pa'Porn. 147 00:09:51,760 --> 00:09:55,080 Mungkin dia tidak sengaja jatuh ke dalamnya. 148 00:09:55,640 --> 00:09:57,560 Claire bisa saja minggir, bukan? 149 00:09:57,900 --> 00:09:59,960 Jika aku jadi dia, aku pasti sudah menghajar si pemula saat itu juga. 150 00:10:00,740 --> 00:10:01,920 Sangat kejam. 151 00:10:04,680 --> 00:10:06,120 - Kalian semua, keluarlah! - Ya Tuhan! 152 00:10:06,680 --> 00:10:07,680 Ya, Kak! 153 00:10:10,520 --> 00:10:11,920 Kecuali kalian berdua. 154 00:10:16,680 --> 00:10:17,800 Dao... 155 00:10:17,960 --> 00:10:19,760 Narapidana baru yang memulainya. 156 00:10:19,800 --> 00:10:20,800 - Kami hanya... - Dia melakukannya? 157 00:10:20,840 --> 00:10:22,040 Dia melakukannya, ya?! 158 00:10:25,120 --> 00:10:26,480 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah itu menimpamu? 159 00:10:26,520 --> 00:10:27,800 Berhentilah mengkhawatirkan dia! 160 00:10:28,000 --> 00:10:28,840 Duduk! 161 00:10:29,000 --> 00:10:29,840 Oke. 162 00:10:32,600 --> 00:10:33,840 Apa yang kubilang padamu? 163 00:10:34,240 --> 00:10:35,800 Anda dapat menimbulkan masalah 164 00:10:36,100 --> 00:10:37,560 tapi jauhkan masalah ini dariku! 165 00:10:37,800 --> 00:10:41,760 Anda menyuruh penjaga untuk membuka kunci sel di malam hari hanya untuk berkelahi? 166 00:10:42,180 --> 00:10:43,920 Apa menurutmu tidak ada yang melihatnya?! 167 00:10:43,960 --> 00:10:45,560 Ada kamera! 168 00:10:46,880 --> 00:10:48,520 Wichai memberitahuku... 169 00:10:48,840 --> 00:10:50,720 Jika kamu membuat masalah lagi, 170 00:10:50,960 --> 00:10:53,360 kuota kunjungan keluarga tahunan kami akan dicabut. 171 00:10:53,640 --> 00:10:54,520 Beraninya... 172 00:10:54,560 --> 00:10:55,440 Benar?! 173 00:10:55,820 --> 00:10:56,920 Beraninya kamu?! 174 00:10:57,880 --> 00:11:00,040 Ibu hanya bisa mengunjungi kami setahun sekali. 175 00:11:01,000 --> 00:11:02,920 Apa yang akan Anda lakukan jika itu dicabut? 176 00:11:07,080 --> 00:11:08,200 Apakah kamu masih ingat 177 00:11:08,840 --> 00:11:11,440 apa yang kukatakan padamu setelah aku ditangkap? 178 00:11:12,720 --> 00:11:14,480 "Jaga Ibu 179 00:11:14,860 --> 00:11:16,360 dan anakku!" 180 00:11:16,880 --> 00:11:19,080 Namun, entah bagaimana kalian berdua berakhir di sini! 181 00:11:29,280 --> 00:11:31,560 Saya sudah mencoba meminta 182 00:11:31,600 --> 00:11:32,960 untuk mengurangi waktu Anda di sini. 183 00:11:34,200 --> 00:11:35,640 Jangan mengecewakanku. 184 00:11:47,800 --> 00:11:49,360 Itu semua karena Bell. 185 00:11:53,680 --> 00:11:54,880 Merasa lebih baik? 186 00:11:58,120 --> 00:11:59,120 Bagaimana kabarmu sekarang? 187 00:12:00,520 --> 00:12:02,800 Biarkan aku memercikkan air suci padamu. 188 00:12:05,120 --> 00:12:08,120 Semoga itu membersihkan semua kejahatan darimu. 189 00:12:10,433 --> 00:12:11,793 Oh, Pa'Porn... 190 00:12:11,840 --> 00:12:13,640 Aku baru saja mengoleskan salep padanya. 191 00:12:13,920 --> 00:12:15,320 Anda mencucinya dengan air suci itu. 192 00:12:15,360 --> 00:12:16,440 Maafkan aku, sayang. 193 00:12:16,800 --> 00:12:17,920 Tidak apa-apa. 194 00:12:18,160 --> 00:12:19,280 Tidak apa-apa, Pa. 195 00:12:20,000 --> 00:12:21,280 Mungkin itu akan membantu segalanya menjadi lebih baik. 196 00:12:23,160 --> 00:12:23,960 Kae? 197 00:12:26,080 --> 00:12:27,600 Saya perlu berbicara dengan Anda. 198 00:12:27,640 --> 00:12:28,520 Kemarilah. 199 00:12:28,840 --> 00:12:29,720 Saya akan segera kembali. 200 00:12:34,940 --> 00:12:36,040 Apa itu? 201 00:12:36,240 --> 00:12:38,440 Apakah barang yang saya pesan sudah habis? 202 00:12:38,680 --> 00:12:40,680 Atau Anda ingin saya memeriksa ulang pesanannya? 203 00:12:42,200 --> 00:12:43,400 Jujurlah. 204 00:12:44,680 --> 00:12:47,040 Anda naksir narapidana baru, 205 00:12:47,080 --> 00:12:47,880 bukan? 206 00:12:48,880 --> 00:12:49,880 TIDAK! 207 00:12:52,500 --> 00:12:54,240 T-tidak, tidak sama sekali! 208 00:12:54,280 --> 00:12:55,680 Aku tidak naksir dia! 209 00:12:56,240 --> 00:12:57,560 Pertanyaan macam apa itu? 210 00:12:58,560 --> 00:13:00,400 Terserah Anda. 211 00:13:01,880 --> 00:13:03,120 Namun... 212 00:13:04,720 --> 00:13:06,720 Saya pikir Anda harus menjaga jarak darinya. 213 00:13:06,920 --> 00:13:09,320 Deedee sekarang menginginkan kepalanya. 214 00:13:10,960 --> 00:13:12,960 Setelah kunjungan keluarga tahunan, 215 00:13:13,160 --> 00:13:15,040 jika kamu masih terus berjalan, 216 00:13:15,380 --> 00:13:16,840 kamu juga akan terjebak dalam masalah! 217 00:13:19,360 --> 00:13:20,560 Kalau terus begini, 218 00:13:21,760 --> 00:13:23,520 Saya tidak akan dapat membantu Anda. 219 00:13:24,800 --> 00:13:25,600 Itu anakku. 220 00:13:25,640 --> 00:13:28,120 Dia akan datang berkunjung dalam beberapa hari. 221 00:13:28,440 --> 00:13:31,040 Dia tidak datang tahun lalu. 222 00:13:31,640 --> 00:13:34,080 Tahun ini, dia pasti datang! 223 00:13:36,080 --> 00:13:38,040 Baiklah. Mari kita berdoa. 224 00:13:38,280 --> 00:13:40,880 Bisakah kamu memberikanku buku doa, sayang? 225 00:13:40,920 --> 00:13:41,840 Ada di dalam laci. 226 00:13:47,720 --> 00:13:48,480 Hah? 227 00:13:48,900 --> 00:13:50,040 Bagaimana ini bisa berakhir di sini? 228 00:13:51,480 --> 00:13:52,640 Bagaimana? 229 00:13:53,560 --> 00:13:55,640 Oh, aku lupa. 230 00:13:56,340 --> 00:13:59,000 Claire memintaku mengembalikannya ke perpustakaan, 231 00:13:59,040 --> 00:14:00,360 tapi aku lupa. 232 00:14:01,960 --> 00:14:03,360 Apakah kamu dekat dengan Claire? 233 00:14:03,400 --> 00:14:05,360 Kami berbagi sel, sayang. 234 00:14:05,480 --> 00:14:06,720 Tentu saja kami dekat. 235 00:14:06,880 --> 00:14:07,560 Hah? 236 00:14:07,920 --> 00:14:09,160 Kamu teman satu selnya? 237 00:14:09,200 --> 00:14:10,000 Ya. 238 00:14:11,220 --> 00:14:12,480 Dan... 239 00:14:12,520 --> 00:14:14,080 Kamu tidak takut dia akan menyakitimu? 240 00:14:14,360 --> 00:14:16,040 Mengapa saya harus melakukannya? 241 00:14:16,800 --> 00:14:19,640 Dia berbeda dari apa yang dikatakan semua orang. 242 00:14:21,880 --> 00:14:24,320 Saat kamu sedang dilompati, 243 00:14:24,360 --> 00:14:25,960 itu adalah Claire 244 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 yang menyuruh penjaga baru itu mengirim radio untuk meminta bantuan. 245 00:14:30,540 --> 00:14:32,000 Ayo. Mari kita berdoa. 246 00:14:33,760 --> 00:14:37,200 [Berdoa] 247 00:14:39,280 --> 00:14:40,800 Tidak, pindahkan ke baris lain. 248 00:14:41,200 --> 00:14:42,560 Di sana, seperti itu. 249 00:14:44,000 --> 00:14:45,360 Ikat itu dengan aman. 250 00:14:45,640 --> 00:14:47,640 [Hari Kunjungan Keluarga] 251 00:14:49,400 --> 00:14:51,040 Mereka serius menghadapi hari ini, ya? 252 00:14:51,520 --> 00:14:52,760 Ini seperti perayaan Tahun Baru. 253 00:14:52,880 --> 00:14:53,600 Mm. 254 00:14:53,760 --> 00:14:56,360 Anda tahu, narapidana bersedia untuk tinggal 255 00:14:57,060 --> 00:14:58,840 hanya untuk menunggu kunjungan keluarga tahunan. 256 00:14:59,040 --> 00:15:03,400 ♫Tidak, tidak, tidak, aku tidak mengerti apa yang ingin kamu katakan♫ 257 00:15:03,440 --> 00:15:04,600 Apa yang dilakukan Ice Paris di sini? 258 00:15:06,120 --> 00:15:07,360 Dia mengunjungi penjara setiap tahun. 259 00:15:08,560 --> 00:15:09,960 Sangat tampan! 260 00:15:10,000 --> 00:15:11,360 Adiknya sedang menjalani hukumannya di sini. 261 00:15:12,680 --> 00:15:13,560 Itu dia. 262 00:15:17,040 --> 00:15:18,240 Apa tuduhannya? 263 00:15:22,280 --> 00:15:23,480 eh... 264 00:15:31,080 --> 00:15:33,680 Dia menembak mati suaminya di sebuah pub. 265 00:15:34,760 --> 00:15:36,160 Dia selalu terlihat kesal. 266 00:15:36,680 --> 00:15:37,480 Ayo pergi. 267 00:15:43,160 --> 00:15:44,480 Kamu merindukan keluargamu? 268 00:15:46,440 --> 00:15:47,760 Sejak saya dijebloskan ke penjara, 269 00:15:47,800 --> 00:15:49,240 Aku belum memberitahu ayahku tentang semua ini. 270 00:15:51,080 --> 00:15:52,080 Dia menderita kanker, 271 00:15:52,120 --> 00:15:53,520 dan aku khawatir dia akan menjadi lebih buruk jika aku mengatakannya. 272 00:15:54,140 --> 00:15:55,540 Aku ingin tahu bagaimana kabarnya. 273 00:15:58,820 --> 00:16:00,600 Seseorang mungkin mengunjungimu, tahu? 274 00:16:00,880 --> 00:16:01,680 Benar? 275 00:16:04,680 --> 00:16:05,880 Siapa yang datang menemuimu? 276 00:16:06,880 --> 00:16:07,920 Pacarku. 277 00:16:09,880 --> 00:16:10,680 Oh... 278 00:16:11,320 --> 00:16:12,640 Anda sudah menjalin hubungan? 279 00:16:13,200 --> 00:16:14,260 Itu berita baru bagi saya. 280 00:16:14,960 --> 00:16:16,320 Dia membantuku menangani kasusku. 281 00:16:17,400 --> 00:16:18,280 Itu bagus. 282 00:16:18,800 --> 00:16:21,800 Saya harap dia datang ke sini membawa kabar baik. 283 00:16:22,800 --> 00:16:23,800 Terima kasih. 284 00:16:26,780 --> 00:16:28,640 Apa? Hanya itu yang saya dapatkan? 285 00:16:28,680 --> 00:16:30,680 Perlakuan khusus dari Deedee. 286 00:16:31,600 --> 00:16:32,880 Ya ampun! 287 00:16:32,920 --> 00:16:34,240 - Bolehkah aku minta juga? - Sangat. 288 00:16:34,280 --> 00:16:35,480 Terima kasih banyak! 289 00:16:35,520 --> 00:16:37,400 Aku sangat lelah menari. Saya bisa makan kuda sekarang! 290 00:16:37,800 --> 00:16:39,240 Ya, beri aku banyak itu. 291 00:16:40,280 --> 00:16:41,600 Itu barangnya. 292 00:16:41,646 --> 00:16:42,926 Bolehkah aku memilikinya juga? 293 00:16:43,230 --> 00:16:45,480 - Oh terima kasih. - Terlalu banyak menari? 294 00:16:45,520 --> 00:16:47,260 Ya, aku membiarkan diriku bertindak terlalu banyak. 295 00:16:47,640 --> 00:16:49,160 Oh, itu menetes. 296 00:16:49,200 --> 00:16:50,320 Itu sudah cukup. Terima kasih! 297 00:16:50,360 --> 00:16:52,160 - Sendok ada di sana. - Terima kasih. 298 00:16:54,800 --> 00:16:55,800 Semoga beruntung. 299 00:16:57,320 --> 00:16:58,640 Halo! Halo! 300 00:17:06,000 --> 00:17:07,880 Dia menggangguku, Dao. 301 00:17:07,920 --> 00:17:09,400 Dia terlihat acuh tak acuh. 302 00:17:09,440 --> 00:17:10,320 Deedee. 303 00:17:11,420 --> 00:17:14,280 Jika Anda menimbulkan masalah dan kunjungan saya dicabut, 304 00:17:14,600 --> 00:17:16,160 Aku akan meletakkan wajahmu di tanah. 305 00:17:16,200 --> 00:17:18,280 Ayo. Saya tidak akan melakukan apa pun. 306 00:17:18,600 --> 00:17:20,760 Saya juga menunggu pacar saya datang dan menemui saya. 307 00:17:20,800 --> 00:17:22,880 Akhir-akhir ini, dia tidak datang ke sini sama sekali. 308 00:17:24,400 --> 00:17:26,600 Anda ditangkap karena prostitusi. 309 00:17:26,640 --> 00:17:28,200 Kamu sangat beruntung dia masih bersamamu. 310 00:17:28,240 --> 00:17:30,600 Saya ditangkap karena pemerasan. 311 00:17:30,640 --> 00:17:32,080 Bukan prostitusi, oke? 312 00:17:32,120 --> 00:17:33,880 Saya tidak pernah tidur dengan seseorang secara acak. 313 00:17:33,920 --> 00:17:36,520 Laki-laki bodoh adalah target utamaku. 314 00:17:36,640 --> 00:17:40,040 Wah, pintar sekali! 315 00:17:40,360 --> 00:17:43,360 Jika Anda sepintar itu, Anda tidak akan berada di sini sambil mengomel bersama saya. 316 00:17:44,880 --> 00:17:45,680 Mendengarkan. 317 00:17:45,920 --> 00:17:47,440 Jika Ibu datang menemui kami besok... 318 00:17:47,960 --> 00:17:49,560 Kalian berdua, 319 00:17:49,880 --> 00:17:51,400 jangan beritahu dia tentang itu 320 00:17:51,440 --> 00:17:53,720 pertengkaran yang kamu alami, oke? 321 00:17:53,760 --> 00:17:54,760 Duduk saja dan jangan berkata apa-apa. 322 00:17:54,960 --> 00:17:56,240 Tutup mulutmu, oke? 323 00:17:57,810 --> 00:17:58,720 Dipahami? 324 00:17:58,760 --> 00:17:59,480 Ya. 325 00:18:00,200 --> 00:18:01,080 Ya, Kak. 326 00:18:03,840 --> 00:18:05,080 Bagaimana? 327 00:18:05,200 --> 00:18:06,920 Kamu sebaik dulu. 328 00:18:11,640 --> 00:18:12,400 Ayah? 329 00:18:17,160 --> 00:18:18,840 Saya ingin berkonsultasi dengan Anda tentang sesuatu. 330 00:18:27,680 --> 00:18:29,520 Pacarku... ditangkap. 331 00:18:30,640 --> 00:18:32,600 Saya berharap Anda bisa menarik beberapa hal 332 00:18:32,960 --> 00:18:34,320 untuk mengeluarkannya. 333 00:18:34,540 --> 00:18:36,640 Jade dan aku sedang mengerjakan kalimatnya, 334 00:18:36,680 --> 00:18:38,640 tapi dengan bantuanmu, menurutku... 335 00:18:38,680 --> 00:18:39,520 Hai. 336 00:18:41,480 --> 00:18:43,280 Top, apa yang kamu lakukan dengan hidupmu? 337 00:18:46,040 --> 00:18:47,120 Selain... 338 00:18:49,400 --> 00:18:51,200 menjalani hidupmu dengan sembarangan 339 00:18:52,460 --> 00:18:54,260 dan menguras dompetku? 340 00:18:55,480 --> 00:18:57,280 Aku tidak pernah menyalahkanmu untuk hal itu, bukan? 341 00:18:57,800 --> 00:19:00,680 Karena aku tahu hanya itu yang mampu kamu lakukan. 342 00:19:03,700 --> 00:19:05,160 Dan kamu datang menemuiku 343 00:19:05,620 --> 00:19:07,000 untuk memintaku membantu pacarmu... 344 00:19:07,740 --> 00:19:09,420 Anda pikir Anda memiliki kekuatan sebesar itu? 345 00:19:09,460 --> 00:19:12,400 Aku hanya mengajak Bell ke pesta kelulusannya, 346 00:19:12,440 --> 00:19:14,360 dan seseorang mengisi tasnya dengan obat-obatan. 347 00:19:14,400 --> 00:19:15,600 Itu sebabnya dia ditangkap. 348 00:19:15,640 --> 00:19:16,800 Dia tidak pantas menerima semua ini. 349 00:19:16,840 --> 00:19:18,320 Jadi itu sebabnya kamu butuh bantuanku? 350 00:19:24,400 --> 00:19:25,280 Ya. 351 00:19:30,720 --> 00:19:32,080 Jadi, bagaimana Anda ingin saya membantu Anda? 352 00:19:34,560 --> 00:19:36,560 Membantu Anda menggantikannya di penjara? 353 00:19:37,360 --> 00:19:39,000 - Ayah... - Tahukah kamu 354 00:19:39,240 --> 00:19:42,040 apa lagi yang mereka temukan selain narkoba? 355 00:19:47,200 --> 00:19:48,400 Ini! 356 00:19:48,840 --> 00:19:50,040 Kunci mobil Anda. 357 00:19:50,720 --> 00:19:53,320 Tahukah Anda berapa banyak yang harus saya bayar untuk mendapatkannya kembali? 358 00:19:54,180 --> 00:19:55,480 Juga, tahukah kamu hal itu 359 00:19:56,360 --> 00:19:58,200 jika ada orang lain yang mengetahui hal ini, 360 00:19:58,440 --> 00:19:59,840 selain kamu, 361 00:19:59,880 --> 00:20:01,200 siapa sebenarnya yang akan berada di air panas? 362 00:20:01,680 --> 00:20:02,880 Itu pasti aku, sialan! 363 00:20:04,360 --> 00:20:06,000 Jade adalah salah satu anak buahku. 364 00:20:06,700 --> 00:20:08,200 Aku memesannya 365 00:20:08,940 --> 00:20:11,240 untuk memberitahu pacarmu untuk mengaku. 366 00:20:12,120 --> 00:20:12,800 Kenapa kau... 367 00:20:16,360 --> 00:20:17,560 Ingat ini. 368 00:20:18,120 --> 00:20:22,120 Satu-satunya hal baik yang Anda miliki dalam hidup Anda adalah 369 00:20:22,760 --> 00:20:24,160 nama keluarga saya 370 00:20:24,820 --> 00:20:26,840 melekat pada namamu. 371 00:20:28,240 --> 00:20:29,760 Aku tidak akan membiarkanmu 372 00:20:30,400 --> 00:20:32,800 mencemari reputasiku. 373 00:20:35,040 --> 00:20:37,040 Jadi berhentilah memikirkan hal ini. 374 00:20:38,560 --> 00:20:39,960 Biarkan pacarmu 375 00:20:40,160 --> 00:20:41,640 menderita nasibnya di balik jeruji besi. 376 00:21:00,680 --> 00:21:02,000 Ah... 377 00:21:02,280 --> 00:21:04,840 Aku akan mati kelaparan malam ini. 378 00:21:05,080 --> 00:21:07,840 Seharusnya aku menyediakan makanan ringan dari toko untuk diriku sendiri. 379 00:21:08,480 --> 00:21:09,680 Saya minta maaf. 380 00:21:11,240 --> 00:21:13,160 Aku mempersulitmu. 381 00:21:15,020 --> 00:21:16,600 Aku akan mentraktirmu camilan besok. 382 00:21:17,660 --> 00:21:18,840 Tidak apa-apa. 383 00:21:18,880 --> 00:21:20,880 Itu bukan salahmu. 384 00:21:21,500 --> 00:21:23,720 Anggap saja aku sedang puasa, oke? 385 00:21:24,160 --> 00:21:25,160 Jadi saya menjadi lebih ramping. 386 00:21:27,680 --> 00:21:28,380 eh... 387 00:21:29,380 --> 00:21:31,380 Haruskah saya meminta maaf kepada Deedee? 388 00:21:33,680 --> 00:21:35,400 Anda dapat mencoba. 389 00:21:35,440 --> 00:21:38,120 Dia tidak akan berani menyentuhmu selama kunjungan keluarga. 390 00:21:38,280 --> 00:21:39,700 Pacarnya datang menemuinya. 391 00:21:40,160 --> 00:21:41,840 Namun setelah ini, 392 00:21:42,380 --> 00:21:44,200 dia akan terus memukulmu. 393 00:21:44,500 --> 00:21:45,420 Percaya saya. 394 00:21:55,960 --> 00:21:57,220 Apa yang terjadi, sayang? 395 00:21:58,200 --> 00:21:59,520 Aku akan baik-baik saja, Pa. 396 00:21:59,560 --> 00:22:00,920 Ini akan segera sembuh. 397 00:22:01,800 --> 00:22:02,680 Melihat? 398 00:22:02,920 --> 00:22:04,080 Tidak ada darah. 399 00:22:06,800 --> 00:22:08,320 Baiklah, ayo turunkan tekanan darahmu 400 00:22:08,680 --> 00:22:10,280 jadi kamu bisa merawat tanamannya besok. 401 00:22:11,940 --> 00:22:13,400 Itu obatku... 402 00:22:13,440 --> 00:22:14,880 Mengapa kamu menyimpannya bersamamu, sayang? 403 00:22:15,800 --> 00:22:17,800 Itu agar kamu bisa meneleponku lebih sering. 404 00:22:18,280 --> 00:22:19,480 Dengan cara ini, kita tidak akan melupakan satu sama lain. 405 00:22:28,960 --> 00:22:30,360 Oke. Buka mulutmu. 406 00:22:44,400 --> 00:22:45,720 Kasihan Bell... 407 00:22:45,760 --> 00:22:47,800 Baru saja sampai di sini dan sudah diintimidasi. 408 00:22:48,280 --> 00:22:49,680 Sama seperti saat pertama kali kamu datang. 409 00:22:51,600 --> 00:22:52,880 Anda salah. 410 00:22:53,240 --> 00:22:54,640 Siapa yang berani menyakitiku? 411 00:22:55,920 --> 00:22:57,080 Aku lupa, sayang. 412 00:22:57,120 --> 00:22:59,400 Siapa yang berani melewati Anjing Gila? 413 00:22:59,440 --> 00:23:01,040 Mereka akan tertular rabies jika melakukannya. 414 00:23:08,000 --> 00:23:09,600 Anda gagal magang? 415 00:23:10,160 --> 00:23:12,640 Saya belum pernah mendengar ada orang yang melakukannya. 416 00:23:14,840 --> 00:23:16,480 Mereka bilang aku terlalu ketat, 417 00:23:16,640 --> 00:23:17,560 dan tidak fleksibel. 418 00:23:19,280 --> 00:23:20,640 Bukan hanya itu, kan? 419 00:23:21,080 --> 00:23:23,120 Saya juga punya masalah dengan kepala departemen. 420 00:23:23,640 --> 00:23:25,140 Apa yang kamu pikirkan? 421 00:23:25,280 --> 00:23:26,720 Anda punya masalah dengan kepala departemen? 422 00:23:26,900 --> 00:23:28,760 Saya ditugaskan untuk menjaga keuangan perusahaan. 423 00:23:29,000 --> 00:23:30,400 Angka-angkanya salah, 424 00:23:30,560 --> 00:23:31,760 jadi saya mengeluarkan laporan. 425 00:23:31,920 --> 00:23:33,320 Mereka memanggil kepala departemen, 426 00:23:33,520 --> 00:23:34,680 dan kemarahan itu dilampiaskan padaku. 427 00:23:35,440 --> 00:23:37,920 Ini adalah "tidak mengetahui cara memainkan permainan". 428 00:23:38,240 --> 00:23:41,120 Beberapa hal sebaiknya tidak dibicarakan. 429 00:23:41,160 --> 00:23:44,560 Saya pikir pekerjaan kantoran mungkin tidak cocok untuk Anda. 430 00:23:44,720 --> 00:23:46,520 Bagaimana dengan bidang pekerjaan lain? 431 00:23:47,630 --> 00:23:48,680 Sayang. 432 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Jika dia kekurangan ini, 433 00:23:50,500 --> 00:23:51,880 apapun bidang pekerjaannya, 434 00:23:51,920 --> 00:23:53,320 dia tidak akan bisa pergi jauh. 435 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 Sayang. 436 00:23:58,260 --> 00:24:00,980 Anda mengatakan kepada saya bahwa seorang penjaga baru saja mengundurkan diri, bukan? 437 00:24:01,360 --> 00:24:02,160 Mm... 438 00:24:02,200 --> 00:24:04,200 Suruh saja dia bekerja bersamamu. 439 00:24:04,240 --> 00:24:05,720 Anda juga harus menunjukkan padanya talinya. 440 00:24:16,160 --> 00:24:17,760 Anda ingin saya menjadi penjaga penjara? 441 00:24:19,080 --> 00:24:20,200 Oh benar. 442 00:24:20,920 --> 00:24:23,440 Pekerjaan ini tidak cocok untuk Porches. 443 00:24:23,480 --> 00:24:24,880 Anda menyuruhnya untuk mencobanya, bukan? 444 00:24:25,240 --> 00:24:27,160 Bagaimana dia tahu apakah dia menyukainya atau tidak? 445 00:24:27,200 --> 00:24:28,760 Ajari saja dia banyak hal. 446 00:24:28,800 --> 00:24:32,000 Ditambah lagi, penjara wanita tidak terlalu berbahaya, bukan? 447 00:24:32,280 --> 00:24:34,400 Apakah kamu akan membiarkan dia pergi sendiri, 448 00:24:34,440 --> 00:24:36,400 tidak mencapai apa pun? 449 00:24:36,440 --> 00:24:38,360 Tidak bisakah kamu melakukan ini demi putra kita? 450 00:24:38,400 --> 00:24:40,000 Aku? Saya tidak tertarik dengan pekerjaan itu. 451 00:24:40,040 --> 00:24:41,480 Berhenti saja jika Anda tidak menyukainya. 452 00:24:41,520 --> 00:24:42,440 Tidak ada lagi kata-kata. 453 00:24:49,480 --> 00:24:50,280 Oh... 454 00:24:50,640 --> 00:24:51,920 Oke. 455 00:24:52,080 --> 00:24:54,040 Saya akan memeriksanya. 456 00:24:54,080 --> 00:24:56,280 Ya, sesederhana itu. 457 00:24:59,320 --> 00:25:00,480 Makanlah dengan baik, sayang. 458 00:25:01,280 --> 00:25:02,520 Miliki beberapa ini juga. 459 00:25:02,560 --> 00:25:03,760 Jangan lupa makan ikannya 460 00:25:03,800 --> 00:25:05,160 agar kamu lebih sedikit bicara. 461 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 Oh maaf! 462 00:25:06,960 --> 00:25:08,080 Maksudku, agar kamu... 463 00:25:08,380 --> 00:25:09,600 Itu baik untuk kesehatan Anda. 464 00:25:10,840 --> 00:25:12,760 Hari ini adalah hari kunjungan keluarga tahunan. 465 00:25:13,360 --> 00:25:15,640 Saya harap semuanya berjalan dengan baik. 466 00:25:16,240 --> 00:25:19,000 Saya tahu sudah berapa lama Anda menunggu hari ini. 467 00:25:19,920 --> 00:25:20,920 Jadi... 468 00:25:21,300 --> 00:25:22,960 Harap patuhi aturan 469 00:25:23,740 --> 00:25:25,920 agar peristiwa ini dapat terulang kembali di tahun-tahun mendatang. 470 00:25:26,040 --> 00:25:26,960 Dipahami? 471 00:25:27,000 --> 00:25:28,640 Dipahami! 472 00:25:29,160 --> 00:25:30,480 Seperti yang mungkin Anda ketahui, 473 00:25:30,520 --> 00:25:33,320 baru-baru ini, seorang penjaga telah dipindahkan. 474 00:25:34,080 --> 00:25:34,960 Jadi... 475 00:25:35,640 --> 00:25:38,040 Kami membutuhkan penjaga baru untuk menggantikannya. 476 00:25:38,180 --> 00:25:40,320 Tolong perlakukan dia dengan hormat 477 00:25:40,360 --> 00:25:42,000 sama seperti apa yang kamu lakukan pada penjaga lainnya. 478 00:25:47,800 --> 00:25:49,880 Aku mungkin bukan tipemu, 479 00:25:49,920 --> 00:25:52,600 tapi kamu akan tertipu oleh kata-kataku! 480 00:25:57,360 --> 00:25:58,480 Hai! Kesunyian! 481 00:26:00,000 --> 00:26:01,880 Hentikan suara-suara keras itu. 482 00:26:01,920 --> 00:26:03,280 Ini adalah penjara, 483 00:26:03,860 --> 00:26:04,860 bukan rumahmu. 484 00:26:05,280 --> 00:26:06,280 Beranda di sini 485 00:26:06,780 --> 00:26:08,280 adalah seorang penjaga, 486 00:26:08,440 --> 00:26:09,320 bukan temanmu. 487 00:26:09,360 --> 00:26:10,280 Dipahami?! 488 00:26:10,600 --> 00:26:11,800 Dipahami. 489 00:26:11,840 --> 00:26:13,400 Tunggu sampai penjaga memanggil nama Anda untuk berkunjung. 490 00:26:13,800 --> 00:26:15,080 Anda boleh pergi sekarang. 491 00:26:16,640 --> 00:26:17,160 Pergi! 492 00:26:17,200 --> 00:26:18,200 Aku sudah bilang padamu untuk pergi! 493 00:26:18,480 --> 00:26:19,200 Meninggalkan! 494 00:26:29,680 --> 00:26:31,000 Dia benar-benar tipeku. 495 00:26:34,680 --> 00:26:35,920 Bekerja di sini... 496 00:26:36,760 --> 00:26:39,160 Jangan beritahu siapa pun bahwa kamu adalah anakku. 497 00:26:40,600 --> 00:26:42,200 Ini akan terlihat buruk. 498 00:26:42,540 --> 00:26:44,120 Mereka akan bilang aku menipumu di sini. 499 00:26:50,440 --> 00:26:52,120 Penjaga baru ini... 500 00:26:52,340 --> 00:26:53,560 Dia terlihat naif, bukan? 501 00:26:53,600 --> 00:26:56,040 Biasanya, saat Wichai mengerahkan penjaga baru, 502 00:26:56,480 --> 00:26:58,200 dia tidak mengumumkan siapa mereka. 503 00:26:58,840 --> 00:27:00,680 Mengapa dia memperkenalkan pria itu kepada kita? 504 00:27:02,460 --> 00:27:04,460 Itu bukan urusanmu. 505 00:27:05,640 --> 00:27:07,320 Bersikaplah baik saja, oke? 506 00:27:07,840 --> 00:27:10,720 Berikut daftar warga binaan yang mendapat pengunjung. 507 00:27:11,080 --> 00:27:13,560 Jika nama Anda dipanggil, lanjutkan ke kunjungan. 508 00:27:16,040 --> 00:27:17,440 Narapidana Pia. 509 00:27:19,500 --> 00:27:20,720 Narapidana Dao. 510 00:27:21,040 --> 00:27:22,280 Tahanan 511 00:27:22,400 --> 00:27:23,680 Into Deede. 512 00:27:23,720 --> 00:27:24,860 Ya! 513 00:27:26,920 --> 00:27:27,800 Ayo pergi. 514 00:27:30,160 --> 00:27:32,160 - Karakade, cermin. - Oh, ini dia. 515 00:27:32,200 --> 00:27:33,440 Itu di sini. 516 00:27:35,200 --> 00:27:36,960 - Apakah aku terlihat cantik? - Kamu terlihat yang terbaik. 517 00:27:37,220 --> 00:27:38,840 Akan kupastikan aku akan membuatnya terpesona. 518 00:27:39,040 --> 00:27:40,120 Ya, Kak. 519 00:27:40,440 --> 00:27:41,840 Narapidana Mathusorn. 520 00:27:42,400 --> 00:27:43,840 Narapidana Karakade. 521 00:27:43,880 --> 00:27:45,760 Pacarku! aku datang! 522 00:27:46,580 --> 00:27:48,180 Narapidana PERS. 523 00:27:51,600 --> 00:27:52,960 Narapidana Kae. 524 00:27:53,200 --> 00:27:54,120 Di sini. 525 00:27:57,160 --> 00:27:58,560 Narapidana Wann. 526 00:28:03,720 --> 00:28:05,120 Narapidana Beam. 527 00:28:09,760 --> 00:28:11,160 Narapidana Som. 528 00:28:16,760 --> 00:28:19,760 ['Makan Buah Mentah'] 529 00:28:51,360 --> 00:28:52,120 Mama! 530 00:28:52,160 --> 00:28:53,000 Ayo! 531 00:28:59,800 --> 00:29:01,080 Aku merindukanmu! 532 00:29:06,240 --> 00:29:07,360 Halo, Bibi. 533 00:29:07,400 --> 00:29:09,360 Deedee, kenapa kamu memakai riasan? 534 00:29:09,400 --> 00:29:10,440 Ada apa denganmu? 535 00:29:11,120 --> 00:29:12,720 Apakah ibu baik-baik saja? 536 00:29:12,760 --> 00:29:13,880 Tidak apa-apa. 537 00:29:13,920 --> 00:29:15,520 Namun cukup merepotkan untuk datang ke sini. 538 00:29:15,700 --> 00:29:17,080 Saya harus diantar ke sini. 539 00:29:17,120 --> 00:29:18,760 Keduanya akan segera keluar. 540 00:29:18,800 --> 00:29:20,080 Permintaannya masih tertunda. 541 00:29:20,120 --> 00:29:22,040 Sedangkan aku, aku akan menyusulnya nanti, oke? 542 00:29:22,080 --> 00:29:23,720 Sialan kamu, Dao. 543 00:29:23,760 --> 00:29:26,160 Anda dibebaskan terakhir kali, 544 00:29:26,200 --> 00:29:27,880 dan sekarang kamu kembali ke sini lagi. 545 00:29:27,920 --> 00:29:29,520 Apa yang kamu sukai dari tempat ini, ya? 546 00:29:31,560 --> 00:29:32,560 yang memiliki 547 00:29:32,800 --> 00:29:34,800 Apakah kamu tidak akan mengatakan sepatah kata pun kepada ibumu? 548 00:29:38,440 --> 00:29:39,760 Dao memberitahuku 549 00:29:39,800 --> 00:29:42,120 untuk menutup mulutku. 550 00:29:43,500 --> 00:29:45,360 Aku datang jauh-jauh ke sini, 551 00:29:45,680 --> 00:29:47,280 namun kamu memilih untuk diam? 552 00:29:47,680 --> 00:29:49,120 Apa yang merasukimu, Duen? 553 00:29:49,780 --> 00:29:51,480 Di mana temanku, Bibi Shri? 554 00:29:51,520 --> 00:29:53,480 Hah? Belum ada yang memberitahumu? 555 00:29:53,680 --> 00:29:54,680 Tentang apa? 556 00:29:54,800 --> 00:29:57,800 Pacarmu, Man, menemukan gadis baru! 557 00:29:58,400 --> 00:29:59,480 Namanya adalah... 558 00:29:59,520 --> 00:30:00,880 Itu Sai atau apalah. 559 00:30:01,120 --> 00:30:02,520 Mereka bertemu di sebuah aplikasi bernama 'Thinner.' 560 00:30:03,040 --> 00:30:04,920 Bukankah itu untuk cat? 561 00:30:05,280 --> 00:30:07,040 Apa? Ayo! 562 00:30:07,080 --> 00:30:08,960 Berita tersiar, dia pergi begitu saja! 563 00:30:09,000 --> 00:30:11,080 Anda masih belum terbiasa dengannya? 564 00:30:12,520 --> 00:30:13,240 Tunggu. 565 00:30:13,580 --> 00:30:15,720 Jika bukan dia, lalu siapa yang mengantarmu ke sini? 566 00:30:16,880 --> 00:30:17,880 Ledakan. 567 00:30:18,280 --> 00:30:19,200 Boom melakukannya?! 568 00:30:20,840 --> 00:30:22,240 Dia bisa mengemudi sekarang? 569 00:30:23,560 --> 00:30:24,640 Lalu dimana dia? 570 00:30:25,390 --> 00:30:26,560 Dia menunggu di mobil. 571 00:30:26,930 --> 00:30:28,770 Dia bilang dia tidak ingin melihat ibunya. 572 00:30:34,880 --> 00:30:35,970 Hanya kamu di sini lagi? 573 00:30:36,410 --> 00:30:37,160 Mm. 574 00:30:37,180 --> 00:30:38,480 Yang lain sedang sibuk. 575 00:30:39,050 --> 00:30:40,750 Apakah mereka sibuk atau menghindariku? 576 00:30:41,180 --> 00:30:41,970 Dengan baik... 577 00:30:43,040 --> 00:30:44,380 Saya hanya bercanda! 578 00:30:44,780 --> 00:30:46,110 Kamu menjadi pucat sebentar di sana. 579 00:30:46,920 --> 00:30:50,080 Dan... buku-buku yang kusuruh untuk disumbangkan ke sini, 580 00:30:50,560 --> 00:30:51,400 apakah kamu sudah menemui mereka? 581 00:30:52,250 --> 00:30:53,780 Buku berkebun? 582 00:30:53,930 --> 00:30:55,370 Petugas baru saja menjemputnya. 583 00:30:55,560 --> 00:30:57,450 Oke. Itu bagus. 584 00:30:58,040 --> 00:31:00,500 Inikah yang sedang kamu sukai sekarang? 585 00:31:00,510 --> 00:31:01,980 Saya tidak bisa membayangkan Anda menanam pohon. 586 00:31:04,940 --> 00:31:06,430 Siapa bilang ini aku? 587 00:31:08,030 --> 00:31:09,780 Lakukan saja apa yang saya katakan. 588 00:31:10,170 --> 00:31:11,710 Jangan repot-repot bertanya padaku. 589 00:31:15,640 --> 00:31:16,840 Sejujurnya, Kae... 590 00:31:17,940 --> 00:31:19,820 Bisakah kamu bersikap baik pada kami sekali saja? 591 00:31:20,200 --> 00:31:22,370 Kami selalu memberi Anda potongan. 592 00:31:22,490 --> 00:31:24,460 Anda selalu berbicara kepada kami seolah-olah kami bukan teman. 593 00:31:33,210 --> 00:31:34,440 Teman-teman? 594 00:31:35,490 --> 00:31:37,740 Jika kita berteman, mengapa hanya aku yang berada di balik jeruji besi? 595 00:31:40,290 --> 00:31:41,950 Bagaimana kalau kita bertukar tempat? 596 00:31:42,610 --> 00:31:44,530 Ambil semua potonganku 597 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 dan tetap di sini, bukan aku. 598 00:31:47,490 --> 00:31:48,490 Bagaimana suaranya, ya? 599 00:31:50,330 --> 00:31:52,880 Berhentilah mengatakan kita berteman. 600 00:31:53,390 --> 00:31:57,260 Tugas Anda adalah memberi saya potongan bulanan 601 00:31:57,540 --> 00:31:58,890 dan melakukan apa yang saya katakan. 602 00:31:59,080 --> 00:32:01,220 Kalau tidak, aku akan mengadukan kalian semua. 603 00:32:02,810 --> 00:32:03,820 Dipahami? 604 00:32:10,520 --> 00:32:11,890 Apakah dia punya pacar, 605 00:32:12,120 --> 00:32:13,420 atau dia menghamili seseorang? 606 00:32:13,440 --> 00:32:14,640 Apa-apaan ini, Duen?! 607 00:32:14,660 --> 00:32:17,090 Boom berbeda dari kita semua. 608 00:32:17,100 --> 00:32:18,620 Dia jauh lebih pintar. 609 00:32:18,640 --> 00:32:22,440 Jika dia sepintar itu, kenapa kamu tidak membesarkannya sendiri? 610 00:32:23,660 --> 00:32:25,000 Tidak apa-apa, kamu besarkan dia. 611 00:32:25,380 --> 00:32:26,730 Saya tidak punya apa-apa untuk diajarkan kepadanya. 612 00:32:29,970 --> 00:32:33,410 Oh? Ledakan! Datang dan temui ibumu. 613 00:32:33,480 --> 00:32:35,690 Brengsek! Ayo! 614 00:32:45,570 --> 00:32:46,930 Di dalam mobil terlalu panas, jadi saya datang ke sini. 615 00:32:46,960 --> 00:32:48,100 Mereka tidak mengizinkan Anda membiarkan mesin tetap menyala di sini. 616 00:32:48,110 --> 00:32:49,980 Kenapa kamu berkata seperti itu, ya? 617 00:32:50,420 --> 00:32:51,220 Tidak apa-apa. 618 00:32:51,230 --> 00:32:52,300 Apakah kamu baik-baik saja, Boom? 619 00:32:52,740 --> 00:32:53,610 Cukup baik. 620 00:32:54,720 --> 00:32:58,480 Deedee sudah pergi terlalu lama. Aku akan pergi dan menemukannya. 621 00:33:00,140 --> 00:33:01,130 Saya minta maaf. 622 00:33:03,790 --> 00:33:06,000 Sudah lama sekali, bukan? Anda sudah dewasa! 623 00:33:09,660 --> 00:33:13,000 Nenek bilang kamu akan menyelesaikan SMP, kan? 624 00:33:13,080 --> 00:33:14,830 Mendengarkan. Jangan khawatir. 625 00:33:15,170 --> 00:33:16,730 Aku akan membiayai sekolah menengahnya. 626 00:33:16,750 --> 00:33:17,960 Dengan uang penjara? 627 00:33:24,410 --> 00:33:26,570 Sebenarnya aku juga ada pekerjaan di sini, Boom. 628 00:33:27,160 --> 00:33:29,400 Saya bekerja di dapur, dan mereka membayar saya. 629 00:33:29,840 --> 00:33:30,990 Saya belum bisa menariknya. 630 00:33:31,000 --> 00:33:32,700 Sebenarnya aku tidak ingin datang, 631 00:33:32,970 --> 00:33:34,010 tapi seseorang harus mengantar Nenek ke sini. 632 00:33:34,750 --> 00:33:36,890 Brengsek! Beraninya kamu mengatakan itu? 633 00:33:38,780 --> 00:33:39,770 Tidak apa-apa, Bu. 634 00:33:42,730 --> 00:33:44,490 Melihatmu sudah membuatku bahagia. 635 00:33:48,130 --> 00:33:49,040 Ledakan. 636 00:33:51,640 --> 00:33:52,800 Saya minta maaf. 637 00:33:54,050 --> 00:33:55,570 Maaf karena meninggalkanmu pada Nenek. 638 00:33:57,290 --> 00:33:58,120 Tidak apa-apa. 639 00:33:59,060 --> 00:34:01,860 Sejujurnya, tinggal bersamanya tidak masalah. 640 00:34:04,210 --> 00:34:08,250 Dia agak pemarah, tapi jangan pedulikan dia, oke? 641 00:34:09,210 --> 00:34:11,050 Dia mengajariku untuk menjadi orang baik 642 00:34:11,950 --> 00:34:15,770 dan tidak menimbulkan masalah... seperti yang kamu lakukan. 643 00:34:20,820 --> 00:34:22,280 Ayo pergi, Nenek. saya lapar. 644 00:34:22,380 --> 00:34:23,290 Ada apa denganmu? 645 00:34:23,920 --> 00:34:25,130 Kami baru saja tiba. 646 00:34:25,310 --> 00:34:26,320 Tidak apa-apa. 647 00:34:26,650 --> 00:34:27,870 Tidak apa-apa, Bu. 648 00:34:29,420 --> 00:34:31,000 Di sini terlalu panas. Kamu harus pergi sekarang. 649 00:34:32,920 --> 00:34:35,290 Mendengarkan. Datang dan temui aku lain kali, oke? 650 00:34:53,250 --> 00:34:53,950 Ada apa sayang? 651 00:34:56,490 --> 00:34:58,380 Mungkin anak Anda terjebak kemacetan. 652 00:34:58,910 --> 00:35:00,370 Saya kira demikian. 653 00:35:00,780 --> 00:35:02,340 Aku sudah menunggu selama setahun penuh. 654 00:35:02,820 --> 00:35:04,590 Kurasa tidak apa-apa menunggu lebih lama lagi. 655 00:35:12,990 --> 00:35:14,140 Kemana kamu pergi? 656 00:35:14,980 --> 00:35:16,690 Saya akan meminta maaf kepada Deedee, 657 00:35:16,700 --> 00:35:18,010 agar semuanya beres. 658 00:35:18,930 --> 00:35:20,770 Tipe orang seperti ini tidak membiarkan segala sesuatunya berlalu begitu saja. 659 00:35:21,940 --> 00:35:23,200 Tidak apa-apa. 660 00:35:23,370 --> 00:35:24,330 Percayalah kepadaku. 661 00:35:28,560 --> 00:35:29,420 Deedee. 662 00:35:33,500 --> 00:35:36,220 Saya tidak tahu apakah saya telah melakukan kesalahan, 663 00:35:36,500 --> 00:35:38,160 tapi jika aku membuatmu kesal... 664 00:35:39,230 --> 00:35:40,750 Aku tidak bermaksud melakukannya. 665 00:35:40,780 --> 00:35:42,210 Itu sebabnya saya ingin meminta maaf. 666 00:35:45,570 --> 00:35:46,770 Anda memiliki keinginan mati, bukan? 667 00:35:47,950 --> 00:35:49,650 Apa yang membuatmu berpikir aku akan memaafkanmu? 668 00:35:51,020 --> 00:35:52,840 Kamu baru saja bertemu pacarmu, bukan? 669 00:35:53,300 --> 00:35:54,940 Jadi menurutku suasana hatimu sedang bagus. 670 00:35:56,890 --> 00:35:58,300 Apa yang kamu katakan? 671 00:36:00,600 --> 00:36:02,730 Kamu baru saja bertemu pacarmu, bukan? 672 00:36:02,910 --> 00:36:04,010 Sialan kamu! 673 00:36:04,250 --> 00:36:06,290 Dia meninggalkanku demi seorang gadis baru. 674 00:36:06,660 --> 00:36:07,970 Kenapa harus digosok ya?! 675 00:36:08,770 --> 00:36:09,890 Oh... 676 00:36:10,510 --> 00:36:12,190 Deedee, Deedee... 677 00:36:13,310 --> 00:36:14,800 Dao menyuruh kami untuk tidak menimbulkan masalah. 678 00:36:14,970 --> 00:36:16,330 Penjaga ada dimana-mana. 679 00:36:18,200 --> 00:36:19,660 Kamu tidak akan berhasil melewati malam ini, Bell. 680 00:36:19,690 --> 00:36:20,750 Kita harus pergi sekarang! 681 00:36:20,970 --> 00:36:21,600 Astaga! 682 00:36:26,600 --> 00:36:29,150 Apakah kamu baik-baik saja, sayang? 683 00:36:29,440 --> 00:36:30,570 Ah... 684 00:36:30,580 --> 00:36:31,580 Apakah kamu baik? 685 00:36:32,010 --> 00:36:33,120 Gadis malang. 686 00:36:33,140 --> 00:36:35,020 Anda harus pergi ke perpustakaan. 687 00:36:35,210 --> 00:36:36,490 Claire seharusnya ada di sana. 688 00:36:36,520 --> 00:36:38,410 Dia bisa membantu jika kamu dalam kesulitan. 689 00:36:38,670 --> 00:36:40,540 Tentu. 690 00:36:40,910 --> 00:36:42,510 Terlalu berbahaya di sini. 691 00:36:42,930 --> 00:36:43,880 Silakan pergi, sayang. 692 00:36:44,380 --> 00:36:45,400 Pergi ke perpustakaan. 693 00:36:45,640 --> 00:36:46,740 Fiuh. 694 00:36:48,740 --> 00:36:49,900 Semoga perjalanan pulangmu aman, Bu. 695 00:37:16,910 --> 00:37:19,390 Sayang, makan lebih banyak! Anda menurunkan berat badan! 696 00:37:19,400 --> 00:37:20,840 Tapi kamu tidak mau makan denganku! 697 00:37:20,850 --> 00:37:21,840 Bayi! 698 00:37:21,860 --> 00:37:24,590 Jangan memasang wajah seperti itu! Hatiku hancur berkeping-keping! 699 00:37:24,600 --> 00:37:27,700 Maafkan aku, sayang. Saya tidak akan melakukannya lagi. 700 00:37:27,710 --> 00:37:28,960 Anda dapat memiliki gadis sebanyak yang Anda inginkan. 701 00:37:29,010 --> 00:37:31,800 Kamu boleh memiliki harem, tapi jangan tinggalkan aku! 702 00:37:31,810 --> 00:37:34,190 Sayang, kamu makan bersama teman, tapi aku harus makan sendiri! 703 00:37:34,200 --> 00:37:36,270 Ah, malang sekali, sayang. 704 00:37:36,290 --> 00:37:37,650 Aku merasa kasihan padamu. 705 00:37:38,080 --> 00:37:38,960 Sudah waktunya untuk pergi. 706 00:37:39,360 --> 00:37:41,230 Bisakah kita punya waktu lebih lama? 707 00:37:41,240 --> 00:37:42,940 Jangan marah padaku, sayang! 708 00:37:42,990 --> 00:37:44,880 Apakah hatimu masih baik-baik saja? 709 00:37:44,920 --> 00:37:46,120 Bayi! 710 00:37:46,200 --> 00:37:47,200 Apa?! 711 00:37:47,790 --> 00:37:48,660 Ada apa, Duen? 712 00:37:48,670 --> 00:37:49,610 Kita harus pergi sekarang. 713 00:37:51,010 --> 00:37:52,240 Anda tidak pernah memiliki seorang pria atau semacamnya? 714 00:37:53,600 --> 00:37:55,070 Sayang, lepaskan! 715 00:37:55,280 --> 00:37:56,590 Sudah waktunya aku pergi! 716 00:37:56,600 --> 00:37:57,370 Saya menolak! 717 00:37:57,380 --> 00:37:58,770 Bayi! 718 00:37:59,040 --> 00:38:01,280 Ini menjadi canggung! Biarkan aku pergi! 719 00:38:01,720 --> 00:38:02,750 Selamanya! 720 00:38:07,900 --> 00:38:10,830 Mathusorn, aku menghitung sampai sepuluh, bangunlah! 721 00:38:10,963 --> 00:38:13,623 - Kak! Mathusorn menjadi gadis nakal! - Aku akan pergi setelah hitung mundur! 722 00:38:30,110 --> 00:38:31,160 Bel. 723 00:38:31,170 --> 00:38:32,670 Bisakah Anda membantu saya membawa buku? 724 00:38:32,680 --> 00:38:34,600 Kami telah menerima banyak sekali buku sumbangan. 725 00:38:35,260 --> 00:38:36,980 - Sekarang? - Mm. 726 00:38:38,380 --> 00:38:39,580 Buku apa? 727 00:38:39,580 --> 00:38:42,450 Saya pikir itu tentang berkebun. 728 00:38:42,530 --> 00:38:43,680 Teman Kae menyumbangkannya. 729 00:38:47,330 --> 00:38:48,530 Mm, tentu saja. 730 00:38:48,880 --> 00:38:49,650 Apakah kita siap berangkat? 731 00:39:03,520 --> 00:39:04,110 Ayo. 732 00:39:05,170 --> 00:39:06,810 Dimana narapidana lainnya? 733 00:39:07,170 --> 00:39:08,650 Tidak ada yang benar-benar datang ke sini. 734 00:39:08,660 --> 00:39:10,300 Itu mengarah ke toilet tua. 735 00:39:10,740 --> 00:39:13,120 Rumornya ada yang mendengar teriakan wanita dari sana. 736 00:39:13,240 --> 00:39:14,060 Ikuti saya. 737 00:39:14,560 --> 00:39:15,400 Dengan cepat. 738 00:39:23,380 --> 00:39:24,560 Apa yang sedang kamu lakukan? 739 00:39:24,580 --> 00:39:25,700 Datang dan bantu aku. 740 00:39:28,430 --> 00:39:29,840 Kita bisa menunggu Kae dulu. 741 00:39:29,900 --> 00:39:32,100 Tidak perlu! Ini hanya beberapa kotak. 742 00:39:38,750 --> 00:39:41,090 Lihat ini. Para penjaga sangat malas. 743 00:39:41,100 --> 00:39:42,520 Kita harus mengambil sendiri kotak-kotak itu. 744 00:39:45,400 --> 00:39:49,640 Wah, kami sendiri tidak bisa membawa buku sebanyak ini. 745 00:39:50,050 --> 00:39:51,530 Haruskah kita mendapatkan lebih banyak uluran tangan? 746 00:39:54,850 --> 00:39:55,970 Membantu? 747 00:39:58,040 --> 00:39:59,150 Membantu! 748 00:40:03,850 --> 00:40:05,500 Por sudah pergi. 749 00:40:06,080 --> 00:40:07,890 Hanya kamu dan aku. 750 00:40:10,960 --> 00:40:14,340 Halo! 751 00:40:14,370 --> 00:40:15,650 Wah. 752 00:40:15,660 --> 00:40:17,970 Jadi bukan hanya kami berdua saja. 753 00:40:18,320 --> 00:40:19,940 Kami punya dua lagi. 754 00:40:20,570 --> 00:40:24,800 - Hei, kamu mau kemana? - Apa yang terburu-buru, Nak? 755 00:40:26,290 --> 00:40:27,220 Menurutmu kemana kamu akan pergi? 756 00:40:27,580 --> 00:40:29,050 Deedee, aku minta maaf. 757 00:40:29,320 --> 00:40:30,780 Saya tidak tahu apa yang telah saya lakukan. 758 00:40:30,800 --> 00:40:31,950 Saya akan melakukan apa pun yang Anda inginkan. 759 00:40:32,620 --> 00:40:33,620 Aku benar-benar tidak ingin masalah. 760 00:40:33,680 --> 00:40:35,090 Tapi saya melakukannya. 761 00:40:35,630 --> 00:40:36,700 Aku ingin mengalahkanmu yang menyesal. 762 00:40:39,240 --> 00:40:41,760 Itu membuatku dimarahi oleh Dao! 763 00:40:43,520 --> 00:40:44,580 Tahan! 764 00:40:45,160 --> 00:40:46,540 Bagaimana kalau pukulan di perut saja? 765 00:40:48,460 --> 00:40:49,490 Di sana. 766 00:40:49,940 --> 00:40:52,140 Itu untuk menaburkan garam pada luka pacarku. 767 00:40:52,190 --> 00:40:53,010 Angkat dia! 768 00:40:53,040 --> 00:40:54,420 - Lagi. - Kak, tunggu. 769 00:40:54,440 --> 00:40:56,980 Tunggu! Saya pikir itu sudah cukup. Dia telah mempelajari pelajarannya. 770 00:40:57,000 --> 00:40:58,190 saya belum selesai. 771 00:40:58,200 --> 00:41:00,580 - Jika Dao tahu tentang ini... - Tidak ada kamera di sini! 772 00:41:00,880 --> 00:41:02,330 Hal yang sama berlaku untuk para penjaga. 773 00:41:02,930 --> 00:41:05,900 Bagaimana dia tahu kalau tidak ada yang mengadu? 774 00:41:06,610 --> 00:41:08,580 Atau apakah Anda sendiri yang akan memberitahunya? 775 00:41:10,400 --> 00:41:12,890 - Ah! - Hai! Hai! 776 00:41:12,910 --> 00:41:14,020 Darah! 777 00:41:14,120 --> 00:41:17,540 Ah! Kak! Di Sini! 778 00:41:17,550 --> 00:41:18,780 Dia mencakarku! 779 00:41:19,210 --> 00:41:21,210 - Bel! Bel! - Berhenti! 780 00:41:22,450 --> 00:41:23,600 Ayo, gadis-gadis! 781 00:41:23,620 --> 00:41:24,430 Bel! Berhenti! 782 00:41:24,450 --> 00:41:25,340 Mathusorn, apa yang kamu lakukan di sini? 783 00:41:25,360 --> 00:41:27,230 Lewat sini! Ayo! 784 00:41:27,240 --> 00:41:28,590 Aduh Buyung! 785 00:41:28,890 --> 00:41:30,380 Ikuti saya! 786 00:41:52,180 --> 00:41:52,970 Kak... 787 00:41:52,980 --> 00:41:54,170 Pindahkan! 788 00:41:58,750 --> 00:41:59,920 Pergi dan lihatlah. 789 00:42:02,840 --> 00:42:05,160 Jangan hanya berdiri disana. Masuk ke dalam! 790 00:42:05,180 --> 00:42:06,720 Bolehkah aku... tidak masuk? 791 00:42:06,820 --> 00:42:08,100 Saya takut pada hantu. 792 00:42:08,260 --> 00:42:11,740 Mereka bilang hantu akan mengikuti kita jika kita masuk! 793 00:42:11,770 --> 00:42:12,590 Ah! 794 00:42:13,460 --> 00:42:16,570 Anda pengecut. Itu hanya rumor. 795 00:42:16,610 --> 00:42:18,260 Duen, kamu yang memimpin. Mereka akan mengikuti. 796 00:42:18,270 --> 00:42:19,930 - Oh, sungguh melegakan! - Lewat sini, Duen. 797 00:42:24,040 --> 00:42:25,090 Ayo pergi. 798 00:42:29,120 --> 00:42:30,440 - Ah! - TIDAK... 799 00:42:30,590 --> 00:42:34,740 Saya juga mendengar suara keras datang dari sana. 800 00:42:35,170 --> 00:42:37,090 Kita semua akan masuk sekaligus. 801 00:42:38,680 --> 00:42:39,210 Pindahkan! 802 00:42:39,650 --> 00:42:40,810 Oke, pindah! 803 00:42:43,900 --> 00:42:44,590 Kemana kamu pergi? 804 00:42:44,610 --> 00:42:46,880 Itu di sini! 805 00:42:48,160 --> 00:42:51,160 Apa? Kenapa kamu melompat saat melihatku? 806 00:42:58,130 --> 00:42:59,370 Apa yang terjadi dengan wajahmu? 807 00:43:01,140 --> 00:43:03,570 Saya tergores oleh dahan di halaman. 808 00:43:04,140 --> 00:43:05,080 Saya sedikit ceroboh. 809 00:43:05,100 --> 00:43:05,890 Oh? 810 00:43:06,490 --> 00:43:07,620 Mereka lebih mirip goresan kuku. 811 00:43:09,980 --> 00:43:13,980 Jangan biarkan aku memergokimu membuat masalah lagi. 812 00:43:24,160 --> 00:43:25,220 Terus berlanjut! 813 00:43:25,360 --> 00:43:26,620 Di dalam? 814 00:43:26,730 --> 00:43:29,340 Keluar, sialan! Mengapa kita harus masuk toilet? 815 00:43:29,530 --> 00:43:30,330 Ayo. 816 00:44:02,260 --> 00:44:03,610 Bagaimana kamu sampai di sini? 817 00:44:04,770 --> 00:44:06,000 Kamu membuatku takut setengah mati. 818 00:44:10,320 --> 00:44:12,440 Aku meminjam buku hanya sebentar, 819 00:44:13,540 --> 00:44:15,040 dan kamu datang jauh-jauh ke sini untuk mengambilnya? 820 00:44:25,220 --> 00:44:27,300 Tawa hantu... 821 00:44:28,920 --> 00:44:29,740 Itu datangnya darimu? 822 00:44:38,970 --> 00:44:39,960 Silakan duduk. 823 00:44:43,390 --> 00:44:44,020 Mm. 824 00:45:02,520 --> 00:45:03,620 kapibara. 825 00:45:06,320 --> 00:45:06,930 Hah? 826 00:45:09,310 --> 00:45:10,700 Nama kucing itu adalah Kapibara. 827 00:45:21,570 --> 00:45:23,390 Saya pikir Anda suka makan makanan kucing. 828 00:45:25,160 --> 00:45:25,940 Omong kosong. 829 00:45:27,840 --> 00:45:28,990 Mengapa saya harus melakukannya? 830 00:45:30,140 --> 00:45:32,040 Ya, itulah yang mereka katakan. 831 00:45:33,620 --> 00:45:36,560 Mereka bilang kamu suka makan makanan kucing, 832 00:45:37,810 --> 00:45:40,270 dan kamu begitu kejam sehingga mereka semua memanggilmu Anjing Gila. 833 00:45:40,290 --> 00:45:41,970 Jadi, apakah aku seekor anjing, 834 00:45:42,970 --> 00:45:44,250 atau kucing? 835 00:45:49,100 --> 00:45:49,900 Ingin beberapa? 836 00:45:52,880 --> 00:45:54,200 Saya hanya makan kulitnya saja. 837 00:46:23,610 --> 00:46:24,770 Terima kasih telah membantu saya. 838 00:46:30,880 --> 00:46:32,120 Saat kita berdiri di bawah sinar matahari? 839 00:46:34,410 --> 00:46:35,790 Kamu jatuh ke dalam diriku. 840 00:46:36,770 --> 00:46:38,440 Terlalu kejam jika tidak membantu, bukan? 841 00:46:40,570 --> 00:46:41,440 Itu juga. 842 00:46:42,750 --> 00:46:47,180 Tapi juga, terima kasih telah membantuku ketika aku terlonjak oleh 3D. 843 00:46:52,100 --> 00:46:53,560 Pa'Porn memberitahuku hal itu 844 00:46:54,000 --> 00:46:55,840 Anda menyuruh penjaga mengirimkan radio untuk orang lain. 845 00:47:05,180 --> 00:47:07,250 Bagaimana orang sepertimu bisa masuk penjara? 846 00:47:11,500 --> 00:47:13,850 Sebenarnya, aku tidak seharusnya berakhir di sini. 847 00:47:16,520 --> 00:47:18,250 Saya belajar sangat keras 848 00:47:19,090 --> 00:47:22,270 dan berharap aku mendapat pekerjaan yang bagus 849 00:47:22,770 --> 00:47:25,300 sehingga saya mampu untuk mengobati kanker ayah saya. 850 00:47:30,500 --> 00:47:31,730 Lalu aku lulus... 851 00:47:33,140 --> 00:47:34,860 Bahkan sebelum saya sempat menghadiri upacara tersebut, 852 00:47:39,040 --> 00:47:40,820 Saya ditangkap karena ada yang memasukkan narkoba ke dalam tas saya. 853 00:47:47,180 --> 00:47:48,930 Aku bahkan tidak berani memberitahu ayahku tentang semua ini. 854 00:47:51,290 --> 00:47:52,320 Aku khawatir dia akan menjadi lebih buruk. 855 00:48:06,990 --> 00:48:08,400 Ngomong-ngomong, aku tidak sedang tidur. 856 00:48:09,680 --> 00:48:11,420 Aku hanya mengistirahatkan mataku. 857 00:48:12,040 --> 00:48:13,200 Terus berlanjut. 858 00:48:15,470 --> 00:48:16,590 Itu saja. 859 00:48:22,770 --> 00:48:24,840 Jika menangis membuatmu merasa lebih baik, 860 00:48:27,440 --> 00:48:28,560 biarkan saja keluar. 861 00:48:33,930 --> 00:48:35,780 Tapi jika kamu sudah selesai menangis, 862 00:48:46,530 --> 00:48:48,030 membacanya untuk tertawa. 863 00:48:49,680 --> 00:48:51,360 Agar kamu melupakan masa-masa kelam itu. 864 00:48:58,440 --> 00:49:00,180 Namun, jangan menangis karena buku itu. 865 00:49:02,200 --> 00:49:03,490 Saya meminjamnya. 866 00:49:06,050 --> 00:49:07,020 Mm. 867 00:49:21,620 --> 00:49:22,350 Hai. 868 00:49:23,570 --> 00:49:26,570 Anda juga bekerja pada hari kunjungan keluarga? 869 00:49:26,590 --> 00:49:28,690 - Hah? - Paketnya sudah sampai, lho. 870 00:49:28,720 --> 00:49:31,200 Saya perlu melakukan pengiriman, atau kredit saya akan hilang. 871 00:49:33,860 --> 00:49:34,900 Itu tidak berguna. 872 00:49:35,410 --> 00:49:36,480 Ini satu lagi. 873 00:49:37,660 --> 00:49:38,920 Ini dia. 874 00:49:41,390 --> 00:49:43,320 Apa yang terjadi padamu? 875 00:49:43,330 --> 00:49:45,100 Apakah Bell... 876 00:49:45,147 --> 00:49:47,017 Hei, itu krimku, kan? 877 00:49:48,400 --> 00:49:49,730 Aku akan mengambilnya sekarang. 878 00:49:51,420 --> 00:49:52,800 - Singkirkan itu. - Tentu, Kak. 879 00:50:05,000 --> 00:50:05,690 Jadi? 880 00:50:06,280 --> 00:50:08,660 Saya pernah mendengar bahwa penjualannya berjalan baik. 881 00:50:08,680 --> 00:50:11,000 Itu tidak berjalan dengan baik, sungguh. 882 00:50:12,190 --> 00:50:15,210 Narapidana dilarang merokok. 883 00:50:23,890 --> 00:50:25,630 Aku akan menemuimu nanti, Mangpor. 884 00:50:26,700 --> 00:50:27,610 Benar, Dao. 885 00:50:28,720 --> 00:50:30,540 Merokok apa? Saya tidak melihat rokok di sini. 886 00:50:30,880 --> 00:50:34,000 Tepat. 887 00:50:34,080 --> 00:50:36,250 Tidak ada yang merokok. Apakah kamu menuduhku? 888 00:50:37,820 --> 00:50:41,250 Menyalahgunakan kekuasaanmu tidak akan ada gunanya bagimu, tahu? 889 00:50:43,980 --> 00:50:46,980 Jika Anda tidak berhenti, saya akan melaporkan hal ini kepada sipir. 890 00:50:48,210 --> 00:50:50,250 Aku juga punya sesuatu untuk dilaporkan. 891 00:50:51,200 --> 00:50:54,640 Seorang penjaga pria memasuki unit narapidana wanita tanpa izin... 892 00:50:54,666 --> 00:50:57,136 Dia bahkan datang ke sini sendirian, itu melanggar aturan! 893 00:50:57,550 --> 00:50:59,260 Saya memiliki seorang penjaga wanita bersama saya. 894 00:51:01,790 --> 00:51:03,210 Hm, dimana? 895 00:51:03,770 --> 00:51:05,070 Apakah mereka ada di bawah bak mandi? 896 00:51:05,210 --> 00:51:08,400 Apakah ini melanggar peraturan? 897 00:51:08,450 --> 00:51:10,940 Dia bahkan menyentuhku dengan tidak pantas, Dao. 898 00:51:10,970 --> 00:51:11,770 Hai! 899 00:51:11,780 --> 00:51:12,730 Saya dapat menjamin hal itu. 900 00:51:12,740 --> 00:51:14,930 Ya, aku melihatnya dengan kedua mataku. 901 00:51:14,940 --> 00:51:17,920 Oh, dengan saksi sebanyak ini, apa yang akan kamu lakukan? 902 00:51:18,960 --> 00:51:20,580 Nama Anda Porches, kan? 903 00:51:21,010 --> 00:51:23,120 Anda baru di sini, Anda mungkin tidak tahu cara kerja tempat ini. 904 00:51:23,470 --> 00:51:26,040 Tapi menurutku kamu sudah melakukannya sekarang, bukan? 905 00:51:31,210 --> 00:51:33,730 - Ada apa dengannya? - Jangan lupa datang menemui kami lagi! 906 00:51:34,480 --> 00:51:36,500 - Dia terlihat sangat kesal. - Sampai jumpa! 907 00:52:36,520 --> 00:52:37,790 Bel! Bel! 908 00:52:37,800 --> 00:52:39,850 Atas! Kemana saja kamu? 909 00:52:41,870 --> 00:52:42,930 Anda perlu membantu saya. 910 00:52:42,940 --> 00:52:45,210 Jangan khawatir. Saya akan menemukan cara untuk membantu Anda. 911 00:52:51,600 --> 00:52:54,200 Polisi menemukan banyak sekali narkoba di tas Anda. 912 00:52:54,460 --> 00:52:56,360 Jadi mereka akan menagihmu dengan... 913 00:52:58,060 --> 00:53:00,030 - Pengedar narkoba. - Pengedar narkoba?! 914 00:53:00,200 --> 00:53:01,820 Dari mana saya mendapatkannya? 915 00:53:02,200 --> 00:53:04,080 - Aku bahkan tidak tahu dari mana asalnya. - Aku tahu. 916 00:53:04,100 --> 00:53:07,020 Bagaimanapun, kami akan membantu Anda semaksimal mungkin. 917 00:53:07,970 --> 00:53:11,610 Namun, harus kita akui bahwa mereka berusaha menghilangkan bukti-bukti tersebut 918 00:53:11,900 --> 00:53:13,600 membuat lebih sulit untuk membela Anda. 919 00:53:13,620 --> 00:53:15,530 Anda mengatakan kepada saya untuk membuangnya. 920 00:53:16,190 --> 00:53:17,420 Bel... 921 00:53:17,450 --> 00:53:18,140 saya tidak... 922 00:53:18,540 --> 00:53:21,050 Itu bukan milikku. Saya tidak tahu. 923 00:53:23,660 --> 00:53:24,770 Saya minta maaf. 924 00:53:32,130 --> 00:53:34,330 Beritahu polisi bahwa Anda menyarankan saya untuk melakukannya. 925 00:53:34,350 --> 00:53:35,440 Saya tidak ada hubungannya dengan narkoba. 926 00:53:35,500 --> 00:53:37,000 Ngomong-ngomong, aku Jade. 927 00:53:37,810 --> 00:53:38,850 Saya pengacara Anda. 928 00:53:39,280 --> 00:53:44,860 Jika dia melakukan itu, dia juga akan dituduh menghalangi petugas. 929 00:53:45,400 --> 00:53:49,070 Bagaimanapun juga, Anda tidak terbebas dari kasus ini. 930 00:53:50,700 --> 00:53:52,130 Anda harus mengaku bersalah. 931 00:53:52,990 --> 00:53:53,900 Ini akan meringankan hukuman Anda. 932 00:53:54,720 --> 00:54:03,560 Maaf, nomor yang Anda tuju saat ini tidak dapat dihubungi. 933 00:54:10,430 --> 00:54:12,920 Apakah ada yang datang mengunjungi saya? 934 00:54:18,200 --> 00:54:19,420 Menurutku tidak ada. 935 00:54:50,683 --> 00:54:53,713 Pa, kenapa kamu duduk di sini sendirian? 936 00:54:55,000 --> 00:54:56,440 Putramu masih belum datang? 937 00:54:59,380 --> 00:55:00,730 Dia masih belum di sini. 938 00:55:01,820 --> 00:55:03,550 Dia pasti sudah melupakanku. 939 00:55:04,430 --> 00:55:05,170 eh... 940 00:55:06,260 --> 00:55:08,610 Mungkin dia sibuk dengan pekerjaan seperti yang dilakukan pacarku. 941 00:55:09,780 --> 00:55:11,260 Dia juga tidak bisa berkunjung. 942 00:55:13,970 --> 00:55:16,640 Kita bisa bertemu mereka pada waktu kunjungan rutin, bukan? 943 00:55:35,660 --> 00:55:38,210 Narapidana Claire, ada pengunjung. 944 00:55:40,370 --> 00:55:42,430 Tolong cepat sedikit. Jam kunjungan akan segera berakhir. 945 00:55:47,130 --> 00:55:48,750 Apakah ada sesuatu yang ingin kamu makan? 946 00:55:59,730 --> 00:56:00,900 Ini gratis. 947 00:56:00,990 --> 00:56:01,840 Pa? 948 00:56:02,270 --> 00:56:03,610 Apa yang dimaksud dengan gratis? 949 00:56:04,300 --> 00:56:05,710 Mengapa tidak? 950 00:56:06,140 --> 00:56:08,450 Potong saja dari gajiku. 951 00:56:08,920 --> 00:56:10,540 Lagipula aku tidak menghabiskan uang itu. 952 00:56:10,570 --> 00:56:11,840 Apakah kamu mabuk atau apa? 953 00:56:12,540 --> 00:56:14,370 Anda bahkan tidak bekerja di sini lagi. 954 00:56:14,730 --> 00:56:16,130 Apa yang dimaksud dengan pemotongan gaji? 955 00:56:18,350 --> 00:56:19,250 Benar-benar? 956 00:56:43,340 --> 00:56:44,680 Berhenti datang ke sini. 957 00:56:45,700 --> 00:56:46,970 Tidak peduli berapa kali kamu bertanya, 958 00:56:48,210 --> 00:56:50,130 jawabanku selalu sama. 959 00:56:52,460 --> 00:56:54,760 Nah, jawabanmu... 960 00:56:56,020 --> 00:56:57,900 Itu tidak masuk akal. 961 00:57:01,870 --> 00:57:03,630 Itu sebabnya aku menjalani hukumanku. 962 00:57:03,660 --> 00:57:04,580 Apa lagi yang kamu inginkan? 963 00:57:04,600 --> 00:57:06,660 Saya ingin kebenaran. 964 00:57:07,820 --> 00:57:09,870 Mungkin jawabannya sangat sederhana. 965 00:57:10,900 --> 00:57:12,120 Saya butuh uang. 966 00:57:12,830 --> 00:57:14,360 Jadi saya melakukan perampokan. 967 00:57:16,060 --> 00:57:17,840 Sayangnya, kakakmu menangkapku. 968 00:57:21,090 --> 00:57:22,650 Jadi saya harus membunuhnya. 969 00:57:24,020 --> 00:57:25,140 Itu saja. 970 00:57:25,610 --> 00:57:26,900 Berhentilah membuang-buang waktu Anda. 971 00:57:27,470 --> 00:57:29,560 Lagipula dia tidak akan hidup kembali. 972 00:57:30,890 --> 00:57:32,590 Jalani hidupmu. 973 00:57:47,860 --> 00:57:51,250 Bell, menurutku kamu sebaiknya menjauh dulu. 974 00:57:51,260 --> 00:57:52,530 Hah? Mengapa? 975 00:57:52,940 --> 00:57:54,530 Percayalah kepadaku. Ini bukan waktunya. 976 00:57:56,520 --> 00:57:59,040 Teman-teman, tepuk tangan untuk selebriti kita! 977 00:58:06,990 --> 00:58:09,050 Saya baru menyadari bahwa Anda seorang selebriti. 978 00:58:10,730 --> 00:58:14,000 Apa? Kamu dan pacarmu ada di TV, paham? 979 00:58:14,240 --> 00:58:19,610 Harus saya akui, tersangka kasus narkoba dulu pernah mengencani anak saya. 980 00:58:20,300 --> 00:58:23,930 Namun, mereka putus sebelum kejadian itu terjadi. 981 00:58:23,940 --> 00:58:26,280 Oleh karena itu, saya dan anak saya 982 00:58:26,300 --> 00:58:30,200 tidak berhubungan dengan penyebab tindakan gadis itu. 983 00:58:30,370 --> 00:58:32,900 Tuan Top, Anda benar-benar tidak mengetahui semua ini sebelumnya? 984 00:58:32,910 --> 00:58:34,270 Apa kebenarannya? 985 00:58:34,280 --> 00:58:37,010 Saya mengetahuinya pada saat yang sama dengan orang lain. 986 00:58:41,640 --> 00:58:45,020 Setelah putus, kami tidak bertemu lagi. 987 00:58:45,950 --> 00:58:49,070 Ah, perpisahan disiarkan langsung di TV? 988 00:58:49,310 --> 00:58:50,930 Hatiku berdarah untukmu. 989 00:58:51,770 --> 00:58:54,540 Sebagai wakil rakyat 990 00:58:54,690 --> 00:58:55,630 dan sebagai seorang ayah, 991 00:58:56,860 --> 00:58:58,050 Saya menegaskan hal itu 992 00:58:58,510 --> 00:59:05,150 Saya sama sekali tidak akan menyalahgunakan wewenang saya untuk melindungi atau membantu penjahat mana pun. 993 00:59:05,330 --> 00:59:06,900 Yakinlah. 994 00:59:07,120 --> 00:59:08,260 Hanya itu yang ingin saya katakan. 995 00:59:13,930 --> 00:59:17,740 - Tuan Top! - Tuan Top! Bagaimana... 996 00:59:17,760 --> 00:59:19,330 Tuan Top! 997 00:59:21,026 --> 00:59:21,946 Bel! Bel! 998 00:59:22,146 --> 00:59:22,696 Bel! 999 00:59:22,720 --> 00:59:24,330 - Kae! - Tangkap dia! 1000 00:59:24,340 --> 00:59:27,080 Hai! Deedee! Bagaimana kamu bisa melakukan ini?! 1001 00:59:27,860 --> 00:59:30,780 Tolong jangan! 1002 00:59:30,960 --> 00:59:32,760 - Bertarung! - Jangan ikut campur. 1003 00:59:34,810 --> 00:59:36,580 Bertarung! Bertarung! 1004 00:59:36,600 --> 00:59:37,890 Kae, itu bukan urusanmu. 1005 00:59:38,240 --> 00:59:40,700 Aku belum membalas dendam karena menggaruk wajahku. 1006 00:59:46,660 --> 00:59:48,000 Apa yang sedang kamu lakukan?! 1007 00:59:50,330 --> 00:59:51,840 Perkelahian terjadi. Perlu cadangan. 1008 00:59:53,580 --> 00:59:54,620 Bel! 1009 00:59:58,670 --> 00:59:59,820 Dao, aku tidak melakukan apa pun. 1010 00:59:59,850 --> 01:00:01,060 Kamu tidak?! 1011 01:00:02,860 --> 01:00:05,890 Aku sudah memperingatkanmu untuk tidak main-main dengan Anjing Gila itu, bukan?! 1012 01:00:06,000 --> 01:00:07,850 Tapi kami belum melakukan apa pun. 1013 01:00:08,670 --> 01:00:09,970 Anda belum? 1014 01:00:10,100 --> 01:00:11,600 Perhatikan baik-baik! 1015 01:00:13,060 --> 01:00:14,010 Pa'Porn! 1016 01:00:14,090 --> 01:00:16,010 Pa'Porn! Apakah kamu baik-baik saja? 1017 01:00:16,130 --> 01:00:18,860 Dia pasti akan mendatangimu karena telah mengacaukan rakyatnya.